penche placas noun |
�
Penche �
fucking white guy |
|
|
|
(Las) desas otras Noun (fem pl.) |
�
Discreet, non vulgar way of referring to lesbians. Literally, 'the other ones'. Older expression from more genteel times. �
Another texmex expression, esp in San Antonio and the Valley. Not used much anymore. |
|
|
|
¿ Estes chon? noun |
�
Slang �
¿ESTES CHON? CHON MANINITAS |
|
|
|
a fuego adjetive |
�
on Fire (Lit) �
Really cool, when something is off the hook. |
|
|
|
a ti no te parieron, te cagaron (repulsive phrase) |
�
repulsive phrase used to indicate you are really angry with someone, equivalents of this are motherfucker, bastard or despicable person
�
Literally means you were not born, u were shitten... Think it's self-explanatory. It is a RUDE phrase
|
|
|
|
a viente! (interjection) |
�
back at you! �
This is a very useful and common comeback used when someone is insulting your "madre"; see also "madre". It is basically a nonsense phrase that sames "same to you!" (Mexican slang). |
|
|
|
aaa hijo puta de mierda capullo gilipollas imbecil cacho cabron |
�
Just about as insulting as you can get. �
The actual meaning is closer to 'son of a shitty whore dickhead dumbass idiot fucking cuckold' |
|
|
|
Abadesa (noun, fem.) |
�
pimp �
This term refers to a female or male pimp. Its other meaning is "head of the house". It is pronounced "ah-bah-DE-sa". (Mexican slang). |
|
|
|
Acabar (verb) |
�
to ejaculate or, more general to have an orgasm �
Used in Argentina. Literally it means to finish. Ohhh, estoy por acabar !! meaning Ohhh, I'm going to have an orgasm !!. It's obvious when it's used. |
|
|
|
acostarse con rosemaria (phrase) |
�
to smoke marijuana �
Literally...."to go to bed with rosemary" (in reference to the herb). (Mexican slang) |
|
|
|
aduana (noun, fem.) |
�
whorehouse �
Also means "customs station". (Mexican slang) |
|
|
|
agarraderas (noun, fem., plural.) |
�
tits �
This term is derived from agarrar. Thus, this actually means "things to grab". (Mexican slang) |
|
|
|
agilipollao (adj) |
�
stupid, fool �
In Spain. Derived from gilipollas. Ex. Estas agilipollao |
|
|
|
aguacates (noun, masc.,plural) |
�
testicles �
(lit) avocados; (Mexican slang) |
|
|
|
aguas aguas expression |
�
water �
watch out, hurry up, heads on, etc. |
|
|
|
aguayon torneado (noun, masc.)(adj., masc.) |
�
testicles �
(Mexican slang) |
|
|
|
aguebado noun |
�
idiot �
ese tipo va manejando como un aguebado/idiota. |
|
|
|
agues noun |
�
Band
�
Do not know
|
|
|
|
ahua verb |
�
ahua �
way to go |
|
|
|
Ahuevado noun, masc. singular |
�
a man who allows another man to have sex with his woman and doesn't do anything about it. �
Used in Panama. |
|
|
|
Aki Cuban |
�
To a man �
Greeting |
|
|
|
albondigas (noun, fem., plural) |
�
testicles �
This term literally means "meatballs" or "fishballs". It is pronounced "al-BONE-dee-gaas". (Mexican slang). |
|
|
|
alcahuete noun |
�
pimp �
Mexican slang for pimp, also found in European Spanish |
|
|
|
alcahuete adj, masculine, singular |
�
snitch �
Snitch Used in Argentina. Juan es un alcahuete! John is a snitch! |
|
|
|
alegrías noun, fem. plural |
�
testicles �
This term literally means balls or testicles. It is pronounced ah-leh-GREE-ahs. (lit.: happiness) |
|
|
|
[
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
...
41
]
[>>]
|